欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《郡斋雨中与诸文士燕集》【赏析】注解+译文

编辑: 路逍遥 关键词: 唐诗三百首 来源: 记忆方法网
  《郡斋雨中与诸文士燕集》 作者:韦应物   兵卫森画戟,燕寝凝清香。   海上风雨至,逍遥池阁凉。   烦疴近消散,嘉宾复满堂。   自惭居处崇,未睹斯民康。   理会是非遣,性达形迹忘。   鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。   俯饮一杯酒,仰聆金玉章。   神欢体自轻,意欲凌风翔。   吴中盛文史,群彦今汪洋。   方知大藩地,岂曰财赋强。   【注解】: 1、燕:通“宴”,意为休息。 2、海上:东南近海。 3、烦疴:烦燥。 4、幸:希望,这里是谦词。 5、金玉章:指客人们的诗篇。 6、吴中:指苏州地区。 7、藩:这里指大郡。   【韵译】:   官邸门前画戟林立兵卫森严, 休息室内凝聚着焚檀的清香。   东南近海层层风雨吹进住所, 逍遥自在池阁之间阵阵风凉。   心里头的烦躁苦闷将要消散、 嘉宾贵客重新聚集济济一堂。   自己惭愧所处地位太过高贵, 未能顾及平民百姓有无安康。   如能领悟事理是非自然消释, 性情达观世俗礼节就可淡忘。   鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥, 蔬菜水果希望大家尽管品尝。   大家躬身饮下一杯醇清美酒, 抬头聆听各人吟诵金玉诗章。   精神愉快身体自然轻松舒畅, 心里真想临风飘举奋力翱翔。   吴中不愧为文史鼎盛的所在, 文人学士简直多如大海汪洋。   现在才知道大州大郡的地方, 哪里是仅以财物丰阜而称强?   【评析】: ??这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾 苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/tangshi/399445.html

相关阅读:《 游子吟 迎母漂上作》译文注释_《 游子吟迎母漂上作》点评_孟
《怨情》译文注释_《怨情》点评_李白的诗词
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
僧皎然 寻陆鸿渐不遇 赏析
王维 汉江临眺 赏析