欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《古意》【赏析】注解+译文

编辑: 路逍遥 关键词: 唐诗三百首 来源: 记忆方法网
  《古意》 作者:李颀   男儿事长征,少小幽燕客。   赌胜马蹄下,由来轻七尺。   杀人莫敢前,须如猬毛磔。   黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。   辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。   今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。   【注解】: 1、古意:犹“拟古”。 2、轻七尺:犹轻生甘死。 3、解:擅长。   【韵译】:   好男儿远去从军戍边, 他们从小就游历幽燕。   个个爱在疆场上逞能, 为取胜不把生命依恋。   厮杀时顽敌不敢上前, 胡须象猬毛直竖满面。   陇山黄云笼罩白云纷飞, 不曾立过战功怎想回归?   有个辽东少妇妙龄十五, 一向善弹琵琶又善歌舞。   她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三军将士泪挥如雨。   【评析】: ??诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚 烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战 之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/tangshi/351673.html

相关阅读:僧皎然 寻陆鸿渐不遇 赏析
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
《 游子吟 迎母漂上作》译文注释_《 游子吟迎母漂上作》点评_孟
王维 汉江临眺 赏析
《怨情》译文注释_《怨情》点评_李白的诗词