欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《东郊》【赏析】注解+译文

编辑: 路逍遥 关键词: 唐诗三百首 来源: 记忆方法网
  《东郊》 作者:韦应物   吏舍局终年,出郊旷清曙。   杨柳散和风,青山澹吾虑。   依丛适自憩,缘涧还复去。   微雨霭芳原,春鸠鸣何处。   乐幽心屡止,遵事迹犹遽。   终罢斯结庐,慕陶真可庶。   【注解】: 1、?:拘束。 2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。 3、澹:澄静; 4、虑:思绪。 5、霭:迷蒙貌。 6、庶:庶几,差不多。   【韵译】:   整年拘束官署之中实在烦闷, 清晨出去郊游顿觉精神欢愉。   嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾, 苍翠的山峰淡化了我的思虑。   靠着灌木丛自由自在地憩息, 沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。   芳香的原野落着迷蒙的细雨, 宁静的大地到处是春鸠鸣啼。   本爱长处清幽屡次不得如愿, 只因公务缠身行迹十分匆促。   终有一日罢官归隐在此结庐, 羡慕陶潜差不多能得到乐趣。   【评析】: ??这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游, 快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。 ??   诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世 哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶 冶情怀的绝唱。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/tangshi/343086.html

相关阅读:王维 汉江临眺 赏析
僧皎然 寻陆鸿渐不遇 赏析
《 游子吟 迎母漂上作》译文注释_《 游子吟迎母漂上作》点评_孟
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
《怨情》译文注释_《怨情》点评_李白的诗词