欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府 原文+翻译+赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 唐诗三百首 来源: 记忆方法网
  《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》   作者:王昌龄   高卧南斋时,开帷月初吐。   清辉淡水木,演漾在窗户。   苒苒几盈虚,澄澄变今古。   美人清江畔,是夜越吟苦。   千里其如何,微风吹兰杜。   【注解】: 1、苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。 2、美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。 3、越吟:楚人曾唱越歌以寄托乡思。   【韵译】:   我和从弟在南斋高卧的时候, 掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。   淡淡月光泻在水上泄在树上, 轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。   光阴苒苒这窗月已几盈几虚, 清光千年依旧世事不同今古。   德高望重崔少府在清江河畔, 他今夜必定如庄舄思越之苦。   千里迢迢可否共赏醉人婵娟? 微风吹拂着清香四溢的兰杜。   【评析】:此诗写玩月思友,由月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无常。诗的开头点出“南斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流光如逝,世事多变;七、八句转写忆故友;最后写故人的文章道德,恰如兰杜,芳香四溢,闻名遐迩。 ??   全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有极强的艺术感染力。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/tangshi/291812.html

相关阅读:谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
《怨情》译文注释_《怨情》点评_李白的诗词
王维 汉江临眺 赏析
僧皎然 寻陆鸿渐不遇 赏析
《 游子吟 迎母漂上作》译文注释_《 游子吟迎母漂上作》点评_孟