欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

宴清都?春讯飞琼管_卢祖皋_翻译注释_赏析讲解

编辑: 路逍遥 关键词: 宋词精选 来源: 记忆方法网

【作品简介】

  《宴清都·春讯飞琼管》由卢祖皋创作,被选入《宋词三百首》。这首词惜春伤别,极力铺排,写得细致委婉。江城早已春意一片,但词人尚在醉梦中,他最先想到的,是佳人一片芳心还牵挂着自己。“隋堤”,指分别处;“梁苑”,是行者漂泊之所。此两句意新语工,尤耐人寻味。下阕开头写音书断绝,“啼春”、“笼愁”,极尽悲凉。离肠早断,极目望去又是衰草连天,梅花飘落。残景更增愁情。更多宋词赏析文章敬请关注小学生学习网的《宋词三百首》专栏。

【原文】

  《宴清都·春讯飞琼管》

  作者:卢祖皋
  春讯飞琼管。风日薄,度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉、重锁隋堤,芳心还动梁苑。
  新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁淡月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、衰草连天,飞梅弄晚。

【注释】

宴清都:周邦彦创调。

①琼管:古以葭莩灰实律管,候至则灰飞管通。葭即芦,管以玉为之。

②泮(pan叛):溶解,分离。

③次第:转眼,顷刻,白居易《观幻》诗:“次第花生根,须臾烛遇风。”

④溶溶:水盛。刘向《妨叹·逢纷》:“扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。”渌,清澈。泮,溶解,分离,《诗·邶风·匏有若叶》:“士如归妻,迨冰未泮。”

⑤冰泮:指冰雪融化。

⑥黛眉:以美人黛眉比喻柳叶,白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”隋堤,见周邦彦《兰陵王》注,此处泛指。

⑦隋堤:隋代开通济渠,沿渠筑堤,后称为隋堤。

⑧梁苑:园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王刘武筑。为游赏与延宾之所,当时名士如司马相如、枚乘、邹阳皆为座上客。一名梁园,又称兔园。此处泛指园林。

⑨雁阔云音:听不到大雁的叫声。阔:稀缺。

⑩鸾分鉴影:范泰《鸾鸟诗序》:“昔?宾王结置峻卯之山,获一鸾鸟。王甚爱之,欲其鸣而不致也。乃饰以金樊,飨以珍羞。对之俞戚,三年不鸣。其夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?’王从其意。鸾睹形悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。”后以此故事比喻爱人分离或失去伴侣。借指妇女失偶。

11恁时:此时。

【翻译】

  春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。江城转眼间,已是翠碧笼罩,笙歌喧天,人们穿上绮罗春衫,迎来花香日暖。溪涧里残冰消融,绿水涓涓,恍惚在醉梦里,岁月悄然转换。我料想隋堤的柳叶凝重地紧锁了黛眉,梁苑的林花芳心震颤。

  新近我久已不闻鸿雁的叫声,分飞的鸾凤对着镜中的孤影悲唤,生离死别的情人再也不能相见。啼泣的春天洒下淋沥的细雨,愁云笼罩的夜晚,月光淡淡,我独守着此时的庭院。离别的愁肠未曾倾诉已先寸断。就算还能登高望远,更如何忍受那芳草连绵伸向天边,飞落的梅花舞弄着暮色昏暗。

【赏析】

  这首词抒写春日的闲愁,隐含着怀人之思。上片描写初春琼管灰飞,啼鸟声乱,江城笼罩阒的无边景色,感叹年华逝去,光阴虚度。下片承上启下,由年华暗换而思家伤别,想到家人亦必因春至而动心添愁。抒写了相思离别之情,移情于物,予情于景,借以表现出主人公的惨淡心情。尾句以景抒情,余韵隽永。上片从各个角度描写初春风光。风缓鸟声乱,写肤觉与听觉。“江城”三句写他人的欢乐,衬托出自己的孤独寂寞。“料黛眉”三句形容柳绿花发,用语新丽精巧。下片转写离愁别恨。“春啼细雨,笼愁淡月”,情景相生,意境迷 ,可谓佳句。其中陈廷焯《词则》上有关于这首词的评论如下:“此词绝幽怨,神似梅溪高境。”更多宋词赏析文章敬请关注小学生学习网的《宋词三百首》专栏。

【点评】
  
  此词为伤春抒怀之作。上片写景。“春讯”八句从自然与人事的声、色、香、暖之种种变化,渲染江城春色之绚丽与温馨。“醉梦”、“暗换”,写春光流逝之迅速和词人恍惚不觉之心态,“料黛眉”二句写词人料想中原故土柳叶凝眉锁愁,林花震颤不安,暗寓了对中原的眷念与悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辞情愈转愈深。“春啼”三句以移情手法写春之啼泣而细雨淋漓,由云之笼愁而月光暗淡,词人此刻正独立于庭院而思家伤时,一片凄凉。“离肠”二句写词人相思离愁而痛断离肠,即使登高望远以舒怀,亦不得消释内心的离恨。末句以景结情,传达出无限深长的别愁离恨,辞尽意未尽。

【作者介绍】

  卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“?村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。更多唐诗宋词赏析敬请关注小学生学习网的相关文章。

  卢祖皋于庆元五年(1199年)考取进士,从此便进入仕途。嘉泰二年(1202),调任两浙西路吴江(今苏州市)主簿,重到吴中。嘉定十一年(1218),因文才卓著,内召临安,主管刑、工部架阁文字。十三年除秘书省正字,十三年三月,任校书郎。十二月,为秘书郎。十四年正月,升著作佐郎。十月,为著作郎兼权司封郎官。十五年正月,直学士院暂代学士职务,起草制诏及其他文稿。九月,迁将作少监,未久逝世,享年51岁,墓葬在杭州西湖名胜“九里云松”(洪春桥以西至灵隐天竺一带)。卢祖皋为楼钥之甥,学有渊源,与永嘉四灵以诗相倡和。卢氏为八百年来温州词宗,宋黄升《中兴以来绝妙词选》卷八评云:“申之乐章甚工,字字可入律吕,浙人皆唱之。有《蒲江词稿》行世”。又《中兴词话》谓其《虞美人。钓雪亭》词“无一字不佳,每一咏之,所谓如行山阴道中,山水映发,使人应接不暇”。周济《宋四家词选目录序论》:“竹屋、蒲江并存盛名。蒲江窘促,等诸自郐;竹屋??,亦凡响耳。”

【宋词英译】

LU Zugao – Lyrics to the Melody of a Banquet at the Town of Clarity

The reed plays the message of spring's arrival,

Light is today's breeze, chaotic is the chirps and warbles I hear through the wall.

In this river town, rushing to rise and fall is singing from all over,

And ladies donning damask and silken clothes balmy fragrances scatter.

The waters of the river gurgle to riverside ice dissolve,

In tipsiness and in dreams, my best years have stealthily slipped away.

If the lady with teal brows was ever again detained behind the Sui moat,

Her heart would flee nonetheless away from the palace.

Lately shrieks of wild geese would come from stretches of clouds,

Followed by their graceful appearance in a flight, then never to be seen again.

Drizzling is the sound of spring, pale is the moon enshrouded by melancholy,

Such is this season's garden scene.

Sorrowful on the inside, rent is the heart before a word could be uttered,

Even though I have yet to make a climb so that I could look out far.

How unbearable would be the sight of wilting grass that spreads to the horizon,

And drifting plum blossoms that whirl at dusk.

【词牌简介】

  《宴清都》,词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“中吕调”。兹以吴文英词为准。双片一百零二字,前片五仄韵,后片四仄韵。后片第六句以一字领下三字。

【格律】

  仄仄平平仄。

  平平仄、仄平平仄平仄。

  平平平仄,平平仄仄,仄平平仄。

  平平仄仄平平,仄仄仄、平平仄仄。

  仄仄仄、仄仄平平,平平仄仄平仄。

  平平仄仄平平,平平仄仄,平仄平仄。

  平平仄仄,平平仄仄,仄平平仄。

  平平仄平平仄,仄仄仄、平平仄仄。

  仄仄平、仄仄平平,平平仄仄。


本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/songci/798690.html

相关阅读:宋词三百首《念奴娇·登多景楼》
蜀道难?李白
《蝶恋花?庭院深深深几许》译文注释_《蝶恋花?庭院深深深几许
巫山一段云?古庙依青嶂 赏析
宋词精选《鹧鸪天?一点残红欲尽时》赏析