欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!
记忆力培训
快速阅读培训
速读训练软件
手机版
提高记忆力
记忆法
最强大脑
快速阅读
阅读答案
励志名言
经典语录
经典句子
高中
高一
高二
高三
高考
大学
增强记忆力
记忆术
记忆大师
全脑速读
电子课本
伤感文学
名人名言
诗词大全
初中
初一
初二
初三
中考
专业
左右脑开发
注意力
记忆实例
速读教程
单词记忆
智慧人生
故事大全
幼儿教案
小学
词语
组词
造句
教案
试题
记忆力训练
记忆方法
记忆宫殿
右脑开发
速读训练
思维导图
学习方法
学习计划
早期教育
潜能开发
作文大全
记忆资讯
右脑记忆方法
右脑开发训练
照相记忆
影像阅读
思维模式
吸引力
潜意识
催眠术
九型人格
教练技术
古诗词名句
近义词
反义词
精品推荐:
逍遥右脑
>
诗词大全
>
古诗三百首
>
十五从军行【赏析】原文+注译
编辑:
路逍遥
关键词:
古诗三百首
来源:
记忆方法网
十五从军行 / 十五从军征 朝代:两汉 原文: 十五从军行,八十始得归。(从军行 一作:征) 道逢乡里人,家中有阿谁? 遥望是君家,松柏冢累累。 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向望,泪落沾我衣。 译文 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。” 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。 用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。 注释 始:才。 归:回家。 道逢:在路上遇到 阿(a):在文章中是一个语音词 君:你,表示尊敬的称呼。 遥看:远远的看 柏(bǎi):柏树。 冢(zhǒng):坟墓。 累累:与“垒垒”相通,形容坟墓一个连一个的样子。 狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。 雉(zhì):野鸡 中庭:屋前的院子 生:长 旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。 旅葵(kuí):即野葵。 舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。 持:用。 作:当作 羹(gēng):菜。糊状的 一时:一会儿就 贻(yí):送,赠送 沾:渗入v 鉴赏 《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。这首诗描绘了一位少年从军65年返回故里时家破人亡的情景,揭露了封建兵役制度给劳动人民带来的苦难。也同时说明了作者讨厌战争,渴望和平,关心劳动人民。 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。 “道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切地、盼知又怕知地询问,读者由开头两句诗展开的遐想的翅翼也在主人公焦急的劈头问话声中收束。,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可能! 摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到近见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢? “出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来 “泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛的感情内涵啊! 主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水平都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱, 他向远方望去,难道自己的祖国里,只有自己一家是这样的吗?
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/gushi300/372754.html
相关阅读:
明月何皎皎 原文及翻译
咏柳·乱条犹未变初黄
古诗《断句》原文赏析
初入淮河
莺梭
上一篇:
古诗《九月九日忆山东兄弟》原文 赏析
下一篇:
十五从军行 十五从军征赏析
相关主题
《九月九日忆山东兄弟》译文注释_《九月九日忆山东兄弟》点评_王
书愤赏析_陆游的诗
登江中孤屿 原文及翻译
相鼠 原文及翻译
古诗《侍宴咏石榴》原文赏析
《西北有高楼》译文注释_《西北有高楼》点评_冯时行的诗词
《归园田居·其一》 注释 翻译 赏析
【鲁山山行原文】翻译 赏析
《归园田居 其三》译文注释_《归园田居 其三》点评_陶渊明的诗词
《孟冬多风霜》译文注释_《孟冬多风霜》点评_周端臣的诗词
推荐阅读
两汉古诗鉴赏:桓灵时童谣
桓灵时童谣 作者:佚名 原文: 举秀才,不知书。 举孝廉,父别居。 寒素清白浊如泥, 高第……
《赠秀才入军?其十四》【赏析】注解+译文
《赠秀才入军?其十四》 朝代:魏晋 作者:嵇康 原文: 息徒兰圃,秣马华山。 流?平皋,垂纶……
《估客乐四首》原文+翻译+赏析
朝代:南北朝 作者:释宝月 原文: 郎作十里行,侬作九里送。 拔侬头上钗,与郎资路用。 有……
山中杂诗 吴均诗词赏析
朝代:南北朝 作者:吴均 原文: 山际见来烟,竹中窥落日。 鸟向檐上飞,云从窗里出。 译文……
《拟古六首上鲜于大夫子骏其二东城高且长
拟古六首上鲜于大夫子骏其二东城高且长 [宋] 晁补之 东城高且长,下瞰阡与陌。 谷风丽百草……
相关阅读
春愁
春日·阴阴溪曲绿交加
《咏石灰》译文注释_《咏石灰》点评_于谦
别老母赏析_黄景仁的诗
张九龄:望月怀远 注释 翻译 赏析 讲解
初晴游沧浪亭
古诗精选:曹操短歌行鉴赏
纳凉赏析_秦观的诗
《早春呈水部张十八员外(初春小雨)》译文
古诗《七哀诗三首?其一》原文赏析