欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《赠范晔诗》【赏析】注解+译文

编辑: 路逍遥 关键词: 古诗三百首 来源: 记忆方法网
  《赠范晔诗》   朝代:南北朝   作者:陆凯   原文:   折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)   江南无所有,聊赠一枝春。   译文   折梅花的时候恰好遇到信使,   于是将花寄给你这个身在陇头的好友(指范哗)。   江南也没什么(可以相赠),   且送给你一枝报春的梅花吧 。   注释   驿使:传递书信、文件的使者。   陇头:陇山,在今陕西陇县西北。   鉴赏   古时赠友诗无数,陆凯这一首以其短小、平直独具一格,全诗又似一封给友人的书信,亲切随和,颇有情趣。   诗的开篇即点明诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。而这一次,诗人传送的不是书信却是梅花,是可见得两个之间关系亲密,已不拘泥形式上的情感表达。一个“逢”字看似不经意,但实际上却是有心;由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念。如果说诗的前两句直白平淡,那么后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。   这首诗最出彩的地方是“一枝春”,耐人寻味,引人联想。诗人善于炼字,不直言梅,而作“一枝春”,读来我们眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。以致“一枝春”后来成为梅花的代名词,对后世的诗文有深远的影响。这一字,使全诗意境全出,梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。   这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/gushi300/332828.html

相关阅读:古诗《断句》原文赏析
咏柳·乱条犹未变初黄
莺梭
明月何皎皎 原文及翻译
初入淮河