欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《新唐书?韩?传》阅读练习及答案【附译文】

编辑: 路逍遥 关键词: 古诗文阅读 来源: 记忆方法网

  阅读下面的文言文,完成4-7题。
  
  韩?,字致光,京兆万人。擢进士第,佐河中幕府。召拜左拾遗,以疾解。宰相崔胤判度支,表以自副。王溥荐为翰林学士。?尝与胤定策诛刘季述,昭宗反正,为功臣。帝疾宦人骄横,欲尽去之。?曰:“陛下诛季述时,余皆赦不问,今又诛之,谁不惧死?宦人忠厚可任者,假以恩幸,使自翦其党,蔑有不济。今食度支者乃八千人,虽诛六七巨魁,未见有益,适固其逆心耳。”帝前膝曰:“此一事终始属卿。”
  
  中书舍人令狐涣任机巧,帝尝欲以当国,俄又悔曰:“涣作宰相或误国,朕当先用卿。”辞曰:“涣再世宰相,练故事,陛下业已许之。若许涣可改,许臣独不可移乎?”帝曰:“我未尝面命,亦何惮?”?因荐御史大夫赵崇劲正雅重,可以准绳中外。帝知?,崇门生也,叹其能让。
  
  宰相韦贻范母丧,诏还位,?当草制,上言:“贻范处丧未数月,遽使视事,伤孝子心。今中书事,一相可办。陛下诚惜贻范才,俟变?而召可也。”学士使马从皓逼?求草,?曰:“腕可断,麻不可草!”从皓曰:“君求死邪?”?曰:“吾职内署,可默默乎?”姚洎闻曰:“使我当直,亦继以死。”自是宦党怒?甚。
  
  帝反正,励精政事,?处可机密,率与帝意合,欲相者三四,让不敢当。初,?侍宴,与京兆郑元规、威远使陈班并席,辞曰:“学士不与外班接。”主席者固请乃坐全忠胤临陛宣事坐者皆去席?不动全忠怒?薄己悻然出。全忠见帝,斥?罪,帝数顾胤,胤不为解。全忠至中书,欲召?杀之。郑元规曰:“?位侍郎、学士承旨,公无遽。”全忠乃止,贬濮州司马。帝执其手流涕曰:“我左右无人矣。”天?二,复召为学士,还故官。?不敢入朝,挈其族南依王审知而卒。
  
  (选自《新唐书?韩?传》)
  
  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
  
  A.召拜左拾遗,以疾解解:离职
  
  B.欲尽去之去:离开
  
  C.适固其逆心耳固:使之固
  
  D.涣再世宰相,练故事练:熟悉,通晓
  
  5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
  
  A.主席者固/请乃坐/全忠胤临陛宣事/坐者皆去席/?不动/全忠怒?薄己/悻然出。
  
  B.主席者固请/乃坐全忠/胤临陛宣事坐者/皆去席/?不动/全忠怒/?薄己悻然出。
  
  C.主席者/固请乃坐/全忠胤临陛宣事/坐者皆去/席?不动/全忠怒/?薄己悻然出。
  
  D.主席者固请/乃坐/全忠/胤临陛宣事/坐者皆去席/?不动/全忠怒?薄己/悻然出。
  
  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
  
  A.韩?受到宰相崔胤的举荐,也得到了皇上的信任。崔胤上表请求让韩?做自己的副手;皇上因韩?表达对宦官的处理意见而把处理宦官的事交托给他。
  
  B.韩?做事讲原则,懂得谦让。皇上曾想让令狐涣掌管国事,不久又想任用韩?,韩?不同意;韩?推荐赵崇,皇上知道他因是赵崇的门生而谦让。
  
  C.韩?恪尽职守,受到同行效仿。宰相韦贻范服丧期未满,皇上下诏让他复职,韩?坚决不草诏,姚洎听说后说:“假使轮到我值班,也要以死相继。”
  
  D.韩?受到皇上的重用,也受到权臣的排挤。韩?参与机要,与皇帝心意相合,皇上三四次想要让他任宰相,而朱全忠、崔胤却因私怨想要杀了韩?。
  
  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  
  (1)宦人忠厚可任者,假以恩幸,使自翦其党,蔑有不济。(5分)
  
  (2)?因荐御史大夫赵崇劲正雅重,可以准绳中外。(5分)
  
  【参考答案】
  
  4.B(去:铲除,消灭)
  
  5.D
  
  6.B(“他因是赵崇的门生而谦让”错)
  
  7.(1)对忠诚老实可以重用的宦官,给他们恩宠,让他们自己去剪除同党,这个办法绝不会失败。(定语后置句1分,“假”1分,“翦”1分,“蔑”1分,大意1分)
  
  (2)韩?乘机举荐御史大夫赵崇说他刚正稳重,可以统领朝廷内外。(“因”1分,“准绳”1分,“中外”1分,大意2分)
  
  参考译文:
  
  韩?字致光,是京兆万人。考中进士科,在河中节度使幕府里任职。召入朝拜授为左拾遗,因患病而去职。宰相崔胤掌管度支,上表朝廷让韩?担任自己的副手。王溥举荐他做翰林学士。韩?曾与崔胤定计诛杀了刘季述,昭宗复位之事,他是功臣。皇帝痛恨宦官骄横跋扈,打算将他们全部铲除,韩?说:“陛下诛杀刘季述时,对其余的人不予追究,如今又要处死他们,谁不害怕被杀?对忠诚老实可以重用的宦官,加以恩宠,让他们自己去剪除同党,这个办法绝不会失败。如今宦官依赖度支供给的人有八千,虽然杀掉六七个为首的,不见得会有什么好处,正好坚定了这些人的反叛之心。”皇帝向前移膝道:“这件事就完全托付给你了。”
  
  中书舍人令狐涣玩弄机巧,皇帝曾准备让他执政,不久又反悔说:“令狐涣做宰相可能会误国,朕要先用你。”韩?辞让道:“令狐涣世代为相,通晓熟悉朝廷的旧例,陛下已经答应了他。假如对令狐涣的允诺可以更改,为什么对臣的允诺偏偏不可更改呢?”皇帝说:“我并没有当面任命,这又有什么可担心的呢?韩?乘机举荐御史大夫赵崇说他刚正稳重,可以统领朝廷内外。皇帝知道韩?是赵崇的门生,感叹他能够谦让。
  
  宰相韦贻范为母亲服丧,皇帝准备下诏让他复职,应当由韩?草拟诏书,韩?进言道:“韦贻范守丧还没几个月,突然就会伤孝了之心。如今中书省的事务,有一位宰相就能办理。陛下如果确实爱惜韦贻范的才能,等到脱去丧服再如入也可以。学士使马从皓强迫韩?让他起草诏书,韩?说:“手腕可断,诏书绝不能起草!”马从皓说:“你找死吗?”韩?说:“我在翰林院任职,怎能一言不发呢?”姚洎听后说道:“假使轮到我值班,也要接着去死。”从此宦官们极度痛恨韩?。
  
  皇帝复位以后,励精图治,韩?身处参预机要之位,常常与皇帝的意图相符合,皇帝三四次想要任用他做宰相,他一再辞让而不敢担当。当初,韩?在陪侍天子的宴席时,与京兆尹郑元规、威远使陈班同坐一席,他推辞说:“翰林学士不能与朝官接触。”主持宴席的人一再请求他,他才入席。朱全忠、崔胤到陛前宣布事情,在座的人都离开了自己的坐席,韩?安坐不动,朱全忠恼怒韩?蔑视自己,忿然而去。朱全忠觐见皇帝时,指斥韩?的罪状,皇帝多次用目光示意崔胤,崔胤不作解释。朱全忠来到中书省,打算将韩?召来杀掉,郑元规说:“韩?位居侍郎、翰林学士承旨,你不要太急于行动。”朱全忠这才作罢,韩?被贬为濮州司马。皇帝握着他的手流泪说道:“我的身边没有人了。”天?二,重新召入朝任翰林学士,官复原职。韩?不敢入朝,带着家人南下投靠了王审知,后来死去。
  

本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/405896.html

相关阅读:叶梦得《临江仙?送章长卿还姑苏兼寄程致道》阅读答案
张说《送梁六?自洞庭山作》阅读答案附翻译赏析
《清史稿?汤斌传》阅读练习及答案【附译文】
吴汉何尝杀妻阅读答案
《隋书?皇甫绩传》阅读练习及答案(附译文)