永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。
由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,?无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。
数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?假五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。
呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!
【注】僮:仆役,奴役。 仓廪:粮食仓库。 庖厨:厨房。 ?(yi):衣架。 盗暴:盗吃食品、糟踏物品。
10.翻译文中加横线的两句话。(4分)
①仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。
▲
②呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!
▲
参考答案:
10、①里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵横行不管。
②哎!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子。
本文来自:逍遥右脑记忆 /shici/1210255.html
相关阅读:《隋书?皇甫绩传》阅读练习及答案(附译文)
叶梦得《临江仙?送章长卿还姑苏兼寄程致道》阅读答案
张说《送梁六?自洞庭山作》阅读答案附翻译赏析
吴汉何尝杀妻阅读答案
《清史稿?汤斌传》阅读练习及答案【附译文】