认识jerry是在两年前,当时是去报导一场叫做“让英语不再是我们永远的痛”的演讲会,主讲人就是英语奇才jerrydai。说起来也许你不相信,原本是工作原因,想着拍个新闻照片就走人,而jerry在台上充满活力、激情四射的演讲在开场的10分钟就引起我极大的共鸣和兴趣。结果我不仅听完了整个演讲,在回家的路上竟然还满脑子想着一定要把自己的英语按照jerry的办法提高提高。
能将一场如何学好纯正英语的演讲变得如此生动精彩,想必这个80年代生的小伙子背后一定有很多自己的故事。当天在后台我就跟jerry说要作他的专访。可是惭愧啊惭愧,这采访一拖就是一年。今个暖冬的第一场大雪后,我们终于约定了采访时间,有机会认识了一个舞台下和教室外的jerry。
坐在对面的jerry虽然身着正装,带了副斯文的眼镜,却丝毫掩饰不了烁烁发光的眼神里透出的一种“新鲜气质”。怎么说呢,那是一种灵气。采访当然是用中文进行的(如果用英文估计我听懂的也就80%)。jerry的国语、英语、甚至连他自己一说都笑得不行的东北土话都说得相当“正宗”。这真是一个语言天才!我想。
我不是一个语言天才
“我其实不是一个语言天才。”jerry坐下来说的第一句话就把我的想法给否决了。
jerry来加拿大才六年多,年少成长的一大段日子都在中国,接受的是典型的中国式?育。所学的英语大部分只是死记硬背的单词和应试技巧。到了这个陌生的国度,他自己讲的英语别人听不懂,而别人的话他也是一知半解,他感觉好像突然与外界有了隔阂。
尽管在出国前有着雄心壮志,jerry却因为不能与人沟通,浑身纵有使不完的力气也无济于事。于是,他下定决心苦攻英语。“语言根本不是靠天赋的!”jerry又说,“学英语的过程其实是一个自我挑战的艰辛历程。”
当初他并不知从何入手。为了练英语,他想方设法去找当地人聊天,试来试去结果是碰一鼻子灰。他总是先在脑子里用中文想好要说的话,再找到相应的英文单词,然后用所学的语法去套出要讲的英文句子。如此下来,说出去的句子结结巴巴,常常他还没说完,对方早把话抢了过去,语速飞快地又丢过来一大堆话。这样的话他当然听不明白,而“pardon”多了也不是办法,结果对方早已失去了交谈的兴趣,而他自己也信心尽失。
但他不是轻易放弃的人。jerry想,不如试试退回来“闭门造车”练英语。自从有了这种“顿悟”,他开始把自己当作一个牙牙学语的孩子,完全用耳朵去感受纯正的发音,去捕捉一个个单词的开音合音、唇音齿音,去熟悉一个个句子的抑扬顿挫。
jerry说,在开始的大半年里,他发痴似地寻找英语中每一个准确的发音部位,然后一遍遍地模仿。有时为了一个单词的准确发音,要练上一千多遍。他说,这真是个很痛苦的过程。
这期间,他做了很多旁人认为是“crazy”的事情,比如:刻意只看英文电视报纸,不交中国朋友,把电脑装成英文系统,甚至把自己关在房间里大声跟电视主持人练发音等。jerry说,这样做了一段时间的确有了成效,而不只有他可以做到这些事情,任何人都可以,但是有个前提条件,就是:“onlyifyoureallywantto!”
本文来自:逍遥右脑记忆 /lizhi/1285424.html
相关阅读:励志的话 英语
经典励志英语100句
励志英语成语集锦
精选关于读书的英语励志名言警句
英语励志故事:成功的原则