导语:很多故事是人类对自身历史的一种记忆行为,人们通过多种故事形式,叙述一个带有寓意的事件。今天小编整理了心灵鸡汤励志小故事英文版,欢迎阅读。
心灵鸡汤励志小故事英文版篇一:一捆树枝A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.
从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。
He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.
他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。
One day he decided to show them what he meant.
有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。
He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.
他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的树枝放在他们面前。
"Can you break that?" he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.
“你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。
The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .
父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。
Then he untied the string and scattered the sticks.
然后,他解开绳子,把树枝撒开。
"Now try,"he said. The boys broke the sticks easily in their hands.
¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。
"Do you see what I mean?" asked the father. "If only you stand together no one can hurt you .
¨你们明白我的意思了吗?”父亲问,¨只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。
If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.'
如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。¨
心灵鸡汤励志小故事英文版篇二:炼狱能成天堂A king was embarked on board a ship, which also carried a slave.
国王带着一个奴隶乘坐在一条船上
The boy had never been at sea, nor experienced the inconvenience of a ship.
奴隶从未出过海,也从未经历过坐船之苦。
He set up a weeping and wailing, and all his limbs were in a state of trepidation, and, however much they soothed him, he was not to be pacified.
他开始哭泣、悲号,四肢不停地颤抖。人们想尽办法安抚他,但他仍无法平静。
The king’s pleasure party was disconcerted by him; but they offered no help.
国王原本愉快的心情被他搅得不安起来,但人们却束手无策。
On board that ship there was a physician. He said to the king; “If you will order it, I can manage to silence him.”
一个医师也在船上,他对国王说:“如果允许让我一试的话,我有办法让他平静。”
The king replied, “It will be an act of great favor.”
国王说道:“那就太好了。”
The physician directed that they throw the boy into the sea, and after he had plunged repeatedly, they seized him by hair of the head and drew him close to be ship,
医师吩咐他们把奴隶扔到海里,让他反复沉浮几次后,才抓住他的头发把他拖到船边
where he grabbed the rudder with both hands and, scrambling up on to the deck, slunk into a corner and sat down quiet.
他双手紧紧抓住船舷,爬上甲板,缩到一个角落里坐下来,不再吭声了。
The king, pleased with what he saw, said, “What art is there in this?”
国王很满意,问道:“这是什么道理?”
The physician replied, “Originally he had not experienced the danger of being drowned, and undervalued the safety of being in a ship;
医师回答说:“先前他没有经历溺水的危险,所有不珍惜在船上的安全
just as a person is aware of the preciousness of health only when he is overtaken with the calamity of sickness.”
就象一个人只有感受到病痛的折磨时,方知健康的可贵一样。”
心灵鸡汤励志小故事英文版篇三:生命之境A bird fall in about one metre away from the Wolf rock. By the villagers tied the Wolf looked up and looked at it, showed an instinctive guard. Birds may have already seen this Wolf was imprisoned, that he took it, in front of it is indiscriminate.
Wolf, it seems that anger does not bother, just withdraw it, let it sing alone. Birds found the Wolf's frustration, they fly down from thestone, near the Wolf cried. Birds may not know of such a move is dangerous, wolves if they suddenly stretched paw could grasp it, butWolf did not do.
I've been waiting for a long time, they still live. Suddenly, I felt my fear is unnecessary, how do I know the bird calls in the expression of what is it? I'm just human psychology, in fear for them, perhaps, the birds are telling a happy thing for wolves!
From the look of it, birds and wolves so close contact, how incredible it is. If you see this scene is a timid man, he would fear for the bird to; if you see this is a broad minded person, he may find that thebeauty of life against each other, you will see life in the pursuit of beauty of the brave heart will show.
The highest form of life, "take it, well-which is" as if a wolf is tied infront, just as it sing; if a bird flew up to himself and sang happily, patiently to be an audience, so it is friendly and beautiful life.
Throughout the day, so a Wolf and a bird. They make up a mirror,and all the people who saw them were reflected in it.
翻译:
一只鸟儿落在距离狼约一米远的一块石头上。被村民拴住的狼抬起头望着它,显示出一种本能的警惕。鸟儿也许已经看出来了这只狼身受禁锢,便不怕它了,在它面前恣意妄为。
狼似乎不怒也不烦,只是非常冷漠地看着它,任它独自鸣叫。鸟儿发现了狼的无奈,便从石头上飞下,靠近狼叫了起来。鸟儿可能不知道自己的这种举动很危险,狼只要突然一伸爪子就能抓住它,但狼没有那样做。
我等了很长时间,它们之间仍然相安无事。我突然觉得我的担心是多余的,我怎么知道鸟儿在叫声中表达的是什么呢?我只是出于人的心理,在为它们担心,说不定,鸟儿正对狼诉说着一件高兴的事情呢!
从表面看,鸟儿和狼如此近距离地接触,是多么不可思议啊。如果看到这一幕的是一个胆小谨慎的人,他就会为这只鸟儿害怕;如果看到这一幕的是一个胸襟宽阔的人,他也许会发现生命互相映衬的美丽,会看到生命在追求心中的意愿时表现出的勇敢之美。
人生的最高境界,是“取乎其上,适乎其中”的,如果自己面前是一只被拴住的狼,就为它唱歌;如果一只鸟儿飞到自己跟前高兴地唱歌,就耐心地做一名观众,让它感到生命的友好和美丽。
整整一天,一只狼和一只鸟儿就这么相处着。它们组成了一面镜子,凡是看到它们的人都被映照在里面。
本文来自:逍遥右脑记忆 /lizhi/1158639.html
相关阅读:英语励志故事:成功的原则
励志英语成语集锦
精选关于读书的英语励志名言警句
励志的话 英语
经典励志英语100句