his father's son
用:也说her mother's daughter(跟她妈一样)。
意:跟他老子一样;跟他爸一样;真是他爸的儿子
例:Simon is his father's son all right-same ginger hair and violent temper!
西蒙真像他爸—同样的姜黄色头发、同样的暴脾气!
She is her mother's daughter-beautiful and intelligent.
她跟她妈一个样—又漂亮,又聪明。
the fat is in the fire
意:这下事情搞糟了;捅娄子了
例:When your mother finds out what you've done, the fat wi11 really be in the fire.
要是你妈发现你干的事,就麻烦了。
far be it from me
用:后接不定式短语,表示说话人实在忍不住才插话,才说,才发表自己的看法,尽管他决不愿这样做。
意:我决不会…(但…);我实在不该…(但…);我不想的 (可是…);(虽说)我不该(不适合…)…
例,Far be it from me to criticize her; I just think she's behaved extremely badly.
我实在不想批评她,只是我认为她的行为太差劲儿了。
Far be it from me to ask embarrassing questions, but I must find out the facts.
我实在不想问难堪的问题,但我必须查清事实。
本文来自:逍遥右脑记忆 /gaozhong/655542.html
相关阅读:高中英语课外读物:清甜爽口的柠檬粟米蛋糕_课外阅读
怎样才能使英语成绩提高
高中英语专项训练:单词拼写
高考英语纲外词汇必备(01)
英语口语练习小经验分享