蒲松龄
万历间①,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖②其扉,潜窥之。猫蹲良久鼠逡巡③自穴中出见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻④百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。
既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口?⑤首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!
(
选自《聊斋志异》
)
【注释】①万历:明神宗朱翊钧的号。
②阖(
h
é):关闭。
③逡(
q
ū
n
)巡:从容,不慌不忙。
④啻(
ch
ì):仅;止。
⑤?(
h
é):咬。
19.
给文中画浪线的部分断句,停顿处用“
/
”划开。(限断三处)(
3
分)
猫
蹲
良
久
鼠
逡
巡
自
穴
中
出
见
猫
怒
奔
之。
答案:猫蹲良久
/
鼠逡巡自穴中出
/
见猫
/
怒奔之
20.
解释下列句中加点的词。(
4
分)
(
1
)遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食(
▲
)
(
2
)适异国来贡狮猫
(
▲
)
(
3
)众咸谓猫怯,以为是无能为者
(
▲
)
(
4
)既而鼠跳掷渐迟
(
▲
)
答案:①总是②正巧(恰逢)③都(全)④缓慢(迟缓)
娆雪教学网
21
.用现代汉语翻译文中画线的句子。(
3
分)
句子:然后知猫之避,非怯也,待其惰也。
翻译:
看到这种情况以后,才知道猫(原先)的躲避,并不是害怕,而是在等待老鼠(跳窜后)的疲乏。
▲
22.
以下计策中,与文中猫所用的计策相类似的是(
C
)(
3
分)
A
.釜底抽薪
B
.走为上计
C
.欲擒故纵
D
.调虎离山
E
.声东击西
译文:
明朝万历间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了。大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!「敌人出击我便退回,敌人退下我又出来」,狮猫使用的就是这种智谋呀。
唉!那种不用
智谋,单凭个人血气的小勇的人,和这只大鼠有什?不同呢?
本文主旨:本文通过记叙猫鼠相斗,说明了宁斗智不斗力的道理。敌疲我打,后发制人,是克敌制胜的一种重要策略。
中心:
狮猫能够战胜大鼠,因为它随时注意到斗争的条件,知道对方势盛,不可力斗,故意示人以弱,一 味闪避;待到对方筋疲力尽,时机来了,才全力出击,向其要害爪口并施, 终 於咬碎老鼠的头部。这说明了做事要运用智谋,不能单凭意气、勇力做事。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/555206.html
相关阅读:《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
《勉谕儿辈》阅读答案
《牧竖捕狼》阅读答案及翻译
初中文言文阅读《以柔克刚》附答案及翻译
“宋陈谏议家有劣马”阅读答案及翻译