欢迎来到记忆方法网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

可可西里申遗成功 成我国面积最大的世界自然遗产地

编辑: 路逍遥 关键词: 初中英语 来源: 记忆方法网
Hoh Xil in Northwest China’s Qinghai province was approved as a new world heritage site at the 41st session of the UNESCO World Heritage Committee in Krakow, Poland, on Friday.
上周五,在波兰克拉科夫举行的第41届联合国教科文组织的世界遗产大会上,位于中国西北部青海省的可可西里在投票后,经一致同意,成为新一处世界遗产。
As the 51st world heritage site in China, Hoh Xil is home to the country’s largest world natural heritage site, covering an area of 45,000 square kilometres.
作为中国第51处世界遗产,可可西里覆盖面积450万公顷,是我国面积最大的世界自然遗产地。
The natural heritage site encompasses the largest uninhabited area in China.
这块世界自然遗产地是中国最大的“净土”。
With an average elevation of 4,600 meters above sea level on the Qinghai-Tibet Plateau, Hoh Xil is home to more than 200 wildlife species including the Tibetan antelope, which take up nearly 40 percent of the species alive in the wild around the world.
可可西里地处青藏高原,平均海拔4600米,是200多种野生物种的家园,其中世界上野外生存40%的藏羚羊都居住于此。
According to the International Union for Conservation of Nature, Hoh Xil not only meets two criterions of any natural heritage, but also boasts a relatively high completeness and authenticity, as well as a sound protection and management.
国际自然保护联盟表示,可可西里不仅符合自然遗产两项标准,还具有较高的完整性、真实性,保护管理整体状况良好。
The high-altitude region received the qualification of representing China to apply for a world heritage site in Jan 2019.
在2019年1月,这片高海拔区域获得代表中国申遗的资格。

本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/1300694.html

相关阅读:初中英语知识点:关系代词
初中英语阅读理解细心检查答题技巧
一般现在时表示将来情况
一定要收藏的英文至理名言-2
attention搭配大全