They were netted in Los Angeles, Atlanta, Chicago, New York, North Carolina and South Carolina, U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) officials confirmed Saturday.经美国移民和海关执法局官员周六证实,这几个州分别是洛杉矶、亚特兰大、芝加哥、纽约、北卡和南卡。Among them 161 arrests were made in Los Angeles and some 200 in Atlanta, said local media reports. The authorities didn’t reveal the total number of the arrests.据当地媒体报道,洛杉矶逮捕了161人,亚特兰大逮捕了200人。当局并没有透露被逮捕总人数。Gillian Christensen, a spokeswoman for the Department of Homeland Security, which oversees ICE, said the crackdown was part of "routine" immigration enforcement actions.国土安全部(该部门负责监督移民和海关执法局)发言人吉莉安?克里斯滕森表示称,逮捕这些人是“例行”移民执法的一部分。A majority of those detained were serious criminals, including some who were convicted of murder and domestic violence, she said.据她表示,被拘捕的大多都是严重罪犯,包括一些被判谋杀和家暴的人。"We’re talking about people who are threats to public safety or a threat to the integrity of the immigration system," she said.她说道:“我们谈论的是那些威胁公共安全、或者威胁移民系统完整性的人。”However, a Washington Post report said some of the detained are without criminal records, calling it the first large-scale crackdown under the Trump administration.但是据《华盛顿邮报》的一篇报道称,其中一些被拘捕的人并没有犯罪记录,并将这次拘捕行动称之为川普政府的首次大规模镇压。On Jan. 25, Trump issued an executive order ending the previous "catch and release" policy. Under the new order, the immigration enforcement are allowed to target undocumented immigrants with minor offenses or no convictions.1月25日,川普发布了一项行政命令,结束了之前的“捕捉和释放”政策。在新政策下,允许移民执法人员把那些轻微犯罪、或者未被判罪的非法移民作为执法目标。Immigration officials acknowledged that as a result of Trump’s executive order, authorities had cast a wider net than they would have last year, said the report.报道称,移民官员承认,由于川普的行政命令,当局今年撒的网要比去年大得多。
本文来自:逍遥右脑记忆 /chuzhong/1140649.html
相关阅读:初中英语阅读理解细心检查答题技巧
一般现在时表示将来情况
attention搭配大全
初中英语知识点:关系代词
一定要收藏的英文至理名言-2